Ceske_preklady_c.qxd

26.9.2023

22:54

Page 23

služby l podpora výroby

Výroční zprávy

nemusí být past na peněženku d

Díky použití CAT nástroje jsme snížili firmě z oblasti energetiky náklady na překlad o desítky procent! Informace, které

ve výroční zprávě dlouhodobě zůstávají,

není nutné opakovaně překládat. Energetická společnost, pro kterou jsme dokument zpracovávali, nejlíp dobře ví, že se

každá energie, včetně té pracovní, musí

využívat efektivně. „Jejich výroční zpráva

za rok 2017 měla 99 110 slov. Účtovali

jsme jich 85 449 a úspora za opakující se

text činila 14 %. V roce 2018 měla výroční zpráva 101 435 slov, účtovali jsme jich

83 952 a úspora za opakování byla 18 %,”

uvádí Václav Baláček s tím, že za 100 107

slov jsme u stejného dokumentu v roce

2019 účtovali 75 333 slov a úspora se vyšplhala na 25 %! A to není málo.

Očima našich zákazníků

d

Osobní přístup, rychlost a kvalita služeb –

to jsou tři hlavní důvody, proč si nás klienti

vybírají a proč s námi po první zakázce

spolupracují i nadále. Vyplynulo to z analýzy, kterou jsme si nechali před časem na

základě zpětné vazby našich zákazníků

zpracovat.

Firma BEDNAR FMT s.r.o., inovativní

výrobce zemědělské techniky, nám svěřuje všechny důležité odborné překlady

už 10 let. Za tu dobu jsme pro ni zpracovali více než 400 zakázek v 31 jazykových kombinacích a toto číslo každý měsíc roste. Vít Hadrava, vedoucí oddělení

produktových manažerů, k tomu říká:

„Ceníme si nejen kvality a rychlosti dodání, ale i vstřícného jednání a zájmu o naši

spokojenost.”

Desetiletá pracovní historie nás pojí také

s firmou Olympus Czech Group, s.r.o.,

globálním výrobcem medicínské techniky.

Vedle běžných překladů z různých evropských jazyků pro ni realizujeme i soudní

překlady s ověřením. „Jsme dlouhodobě

velmi spokojeni, oceňujeme možnost překladu v expresních termínech a terminolo-

odpověď do 60 minut. První krok do světa kvalitních překladů můžete udělat hned

teď. Těšíme se na vás.

p

www.ceskepreklady.cz

7 důvodů, proč si vybrat České překlady

• Jsme členem Asociace českých překladatelských agentur (ACTA).

• Celosvětově patříme k 1 % překladatelských agentur, kterým se podařilo získat prestižní

certifikát kvality ISO 17100:2015. A máme také certifikát ČSN EN ISO 9001:2015.

• Při prvním překladu, který si u nás objednáte, pro vás zdarma zakládáme překladovou

paměť a terminologický glosář.

• Zajišťujeme kontrolu kvality překladu ve třech krocích.

• Při práci využíváme CAT nástroj, což je podpůrný překladatelský software, který umožňuje

zpracovat až 50 různých zdrojových formátů souborů – MS Office, Open Office,

Google Docs i HTML a také formáty profesionálních grafických aplikací – Adobe InDesign,

Adobe FrameMaker a další.

• Dodržujeme zásady mlčenlivosti podle standardů renomovaných právních kanceláří.

• U větších zakázek nabízíme zkušební překlad přiměřeného rozsahu zdarma.

gickou a faktickou správnost překladů,

která je pro nás stěžejní,” říká ke spolupráci marketingová manažerka Martina

Šteincová.

Podobnou zkušenost rádi zprostředkujeme i vám. Na webu www.ceskepreklady.cz

se můžete podívat, co všechno děláme

a s čím vám můžeme pomoci. A pokud

vás zajímá cena, když vyplníte poptávkový formulář, obratem vám zhotovíme

kalkulaci. V pracovní dny garantujeme

Snažíme se být na sítích vidět

Aktuality a zajímavosti ze světa

Českých překladů sledujte:

• v newsletteru,

• na odborném blogu na webu,

• v podcastu ČESKÉ PŘEKLADY PODCAST,

• v YouTube kanále,

• na Facebooku,

• na Instagramu,

• na webu.

www.technikaatrh.cz

23